DAS BÖRSENLEXIKON

In unserem Börsenlexikon haben wir für Sie die gebräuchlichsten Begriffe rund um das Börsengeschehen zusammen gestellt und verständlich erklärt.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Sensex 30-Index

Short-Term European Papers, STEP (in der Abkürzung so auch im Deutschen; manchmal auch Step [also kleingeschrieben])

Standardised Consolidated Financial Reporting Framework, FINREP (in der Abkürzung meistens so auch im Deutschen gesagt)

Sperrkonto (blocked account, frozen account)

Sparbuch ([savings account] pass book; savings book)

Skontro (settlement of accounts)

Schuldnergewinn (profit accruing to debtors)

Sarbanes-Oxley Act

Schöffengeld (adjunct's fee; lay judge allowance)

Stiftungsverwaltung (endowment administration)

Schleichwerbung (covered advertising, plug)

Steuerberater (tax adviser)

Sekundärmarkt (secondary market, after market)

Service-Agent (servicer)

Short Aktie

Short-Aktie

Sterbegeld (burial allowance; death benefit)

Schwaigergeld auch Schweigergeld (alpine herder pay)

Schutzgeld in alten Dokumenten auch Beschutzgeld (protection money)

Sensitivitätsanalyse (sensitivity analysis)

Sale-and-Lease-Back (so auch im Deutschen gesagt)

Supervisory Review and Evaluation Process, SREP (so auch im Deutschen gesagt)

Stellageschäft (put and call option)

Stabilitäts-und Wachstumspakt, SWP (stability and growth pact)

Sell-in-May-Effekt (Sell-in-May effect; sell in May and go away)

Sorten (foreign notes and coins)

Step-down-Anleihe (step-down loan)

Signalwirkung (announcement effect)

System Securities Watch Application (SWAP)

Schiedsverfahren (arbitration)

Sterling-Gebiet auch Sterlingblock (sterling area)

Single European Payment Area, SEPA (so auch im Deutschen gesagt; seltener: einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum)

Schmuckanleihe (ornamental loan, artwork loan)

Sicherungsvermögen (coverage assets)

Sachwerte (real assets, material values)

Sühnegeld (atonement fee, expiation fee)

Sitzgeld (attendance money; church fee; minimum turnover money)

Schwundquote (attrition rate)

Small-Cap-Effekt (so auch im Deutschen gesagt)

Sell-Plus-Order (so auch im Deutschen gesagt)

Self Tender (so manchmal auch im Deutschen gesagt)

Sekel, auch Scheckel (sekel)

Short-Selling-Funds (so auch im Deutschen gesagt)

Solvency Capital Requirement, SCR (so auch meistens in Deutschen gesagt)

Soft Landing (so auch im Deutschen gesagt)

Stockjobber (so auch im Deutschen gesagt)

Strangle (so auch im Deutschen)

Straddle (so auch im Deutschen gesagt; straddle = mit gespreizten Beinen stehen)

Substance-over-Form-Grundsatz (so auch meistens im Deutschen gesagt)

Subordinated Debt (so auch oft im Deutschen gesagt)

Sweet Equity (so auch oft im Deutschen gesagt)

Stress-Test (so auch im Deutschen)

Stop Loss Rules (so auch im Deutschen gesagt)

Stockmaster (so auch im Deutschen gesagt)

Subprime Lending (so auch im Deutschen gesagt)

Safe Haven Flows (so auch im Deutschen gesagt)

Smartkarte auch Prozessorkarte und Krypotokarte (smart card)

Short (so auch im Deutschen gesagt)

Seller' Note (so auch im Deutschen gesagt)

Soft Money (so auch im Deutschen gesagt)

Shadow Rating (so auch im Deutschen gesagt)

Service-Shift (so auch im Deutschen gesagt)

Social Lending Platform (so auch im Deutschen gesagt)

Stolgeld auch Stoltaxe und Stolgebühr (stole fees)

Sustainability-Fonds (so auch häufig im Deutschen)

Schlusschein, auch Schlusszettel (contract note)

Scoring (so auch im Deutschen gesagt)

Scalper (so auch im Deutschen gesagt)

Scalping (so auch im Deutschen)

Salam (so auch im Deutschen gesagt)

Secondary Offering (so auch im Deutschen gesagt)

Straight Bond (so auch im Deutschen gesagt)

Success Rates (so auch im Deutschen gesagt)

Sell Off (so auch im Deutschen gesagt)

Short Covering (so auch im Deutschen gesagt)

Shareholder Value (so auch im Deutschen gesagt)

Settlement (so auch oft im Deutschen gesagt)

Spareinlagen (savings deposits; U.S. oft auch: thrift deposits)

Squeeze-out (so auch im Deutschen gesagt; seltener Zwangsausschluss)

Spill-over-Effekt (so auch im Deutschen gesagt; manchmal auch Carry-over-Effekt)

Solvency-I (so auch im Deutschen gesagt)

Swaption (so auch im Deutschen gesagt)

Strike Price (so auch im Deutschen gesagt)

Straitjacking (so auch im Deutschen gesagt)

Spin-Off (so auch im Deutschen gesagt)

Structured Investment Vehicle, SIV (so auch im Deutschen gesagt)

Schmelzofen auch Probierofen (melting furnace)

Scheintransaktionen (wash sales; oft auch im Deutschen Wash Sales)

Sell Out (so auch im Deutschen gesagt)

Self-Factoring (so auch im Deutschen gesagt)

Seed Capital (so auch im Deutschen gesagt)

Secondary Purchase (so auch im Deutschen gesagt)

Single Master Liquidity Conduit (so auch im Deutschen)

Signal-to-Noise-Verhältnis (so auch im Deutschen gesagt)

Sleepy Warrant (so auch im Deutschen gesagt; manchmal auch nur Sleepy)

Solvency-II (so auch im Deutschen gesagt)

Sonderprüfung (special audit)

Stop-Auftrag (stop order)

Schütt-aus-Hol-zurück-Verfahren

Szenarien, aussergewöhnliche (extraordinary scenarios)

Skontroführer (settlement authorised person)

Selbstfinanzierung (self-financing, auto-financing)

Staffelung ([value] averaging; staggering)

Solvenzbilanz (solvency balance)

Saldierungs-Verbot (balancing prohibition)

Seehandlung (Bank of Prussia)

Spitzeninstitut (central institution; head bank)

Sparkasse (savings bank, thrift, penny bank)

Swap-Karussell (merry-go-round contracts in central bank covered forward exchange)

Schock-Bewältigung, monetäre (central-bank shock overcoming)

Spezialbank (spezial bank)

Staatsbank (state bank)

Schwindelbank (wild cat bank)

Schattenbankbereichsystem (parallel banking sector; extra-legal banking sector, underground banking sector)

Sofa-Banking (settee banking; sofa banking)

Sparkassen-Umwandlung (conversion of savings banks)

Strichdiagramm (bar chart)

Standardwerte (large caps, barometer stocks)

Stimmrechts-Datenbank (database base of voting rights)

Swap, inflationsindexierter (swap based on the cost of living [index])

Scheckeinzugsverfahren, imagegestütztes, ISE (image-based cheque collection system)

Schuldverschreibung, variabel verzinsliche (variabel interest bearing debenture)

Schlafgeld (bedroom rent; billet compensation; residence fee; overnight fee; sleeping money)

Schatzwechsel (Treasury Bills)

Schatzanweisungen (Treasury bills, Treasury notes)

Schwarzer Freitag (black Friday)

Stromrisiko (blackout risk)

Spitzenwerte (blue chips)

Sozialpfandbrief (social mortgage bond)

Shogun-Bonds (shogun bonds)

Sparprämienanleihe (lottery loan; premium bonds)

Samurai-Bonds (samurai bonds)

Sonderdividende (extra dividend, bonus)

Stockdividende (stock dividend, bonus share)

Sparheft (savings book)

Steuersenkungs-Wettlauf (race to the bottom)

Sparbüchse (savings box; money box)

Steuererhöhung, inflationsbedingte (bracket creep by inflation)

Schuldenbremse (debt brake)

Schmiergeld (lubrication fee; bribe, slush fund)

Sensal (broker)

Spekulationsblase, extrinsische (extrinsic bubble)

Spekulationsblase, intrinsische (intrinsic bubble)

Schatzanweisungen, unverzinsliche Bubills (Treasury discount papers)

Sperrfrachtgeld (bulky goods money; cumbersome goods fee)

Siehe Deichselgeld Standardbarren (standard bullion)

Sterbekasse (burial funds)

Stop- Buy Futures

Start-Buy-Order

Stop-Buy-Order

Stop-Buy CFD

Stop-Buy

Stand-by-Kredit (standby credit)

Short Call (short call, call sale)

Stornoquote (cancellation quota)

Sozialkapital (social overhead capital)

Strukturkapital (intra-organisatorial capital)

Société d'Investissement à Capital Variable

Sachkapital (real capital)

Solvenzkapital (solvency capital requirement, SCR)

Skonto ([cash] discount)

Schatulle (casket)

Sicherungspool (central memory unit; protection scheme)

Sparbriefe (savings certificates)

Short CFD

Stop-Loss CFD

Strukturwandel (structural change)

Standgeld (market fee; delay charge)

Sportel (charge, due)

Sichteinlagen (demand deposits; checkable deposits)

Spesenreiterei (churning)

Schadensersatzpflicht (claim compensation)

Schuldbuchforderung (debt register claim)

Sunset-Vorbehalt (sunset clause)

Schlusskurs (closing range; closing price; closing rate)

Sparverein (provident society, savings club)

Sanktionen der EZB (ECB coercive measures)

Scheidemünze (token coin; divisional coin; minor coin; small money)

Sicherheiten (collateral[s])

Schuldverschreibungen, kurzfristige (commercial papers)

Sanktionsausschuss (sanction committee)

Spreizung, warenbezogene (commodity-product spread)

Steuerwettbewerb (tax competition)

Steuerdumping (tax dumping, tax competition)

Sektorkonzentration (industry concentration)

Stetigkeit (consistency)

Steuerberatung (tax consultancy)

Sicherungseinbehalt (contract holdback)

Stimmrecht-Kriterium (voting control rule)

Stadtschaften (municipial mortgage corporations)

Schaden-Kosten-Quote (damage-cost-ratio)

Schuhsohlenkosten (shoe-leather costs)

Störkosten (troubling costs)

Schwellenländer (threshold countries)

Swap, zinsbedingter (coupon swap)

Schuldendeckungsquote (debt service coverage ratio, DSCR)

Schuldendienst-Deckungsquote (debt service coverage margin)

Stillhalter, gedeckter (covered writer)

Schuldverschreibung, gedeckte (covered debenture)

Second-Lien-Kredit (second-lien credit)

Siedlungskredit (land settlement credit)

Subprime-Krise (subprime crisis)

Staatsschuld(en), fremdwährungsindexierte (foreign currency indexed public debt)

Skadenz (value date)

Starttag (start date)

Steuertermine (tax maturity dates)

Sicherheit, tote (dead security)

Schuldverschreibung (debenture; debt security)

SEPA-Lastschriftverfahren (SEPA Direct Debit Scheme; SDD)

Schuldenquote, staatliche (macro-economic debt ratio)

Schuldenmanagement (debt management)

Staatsschuld(en) (public debt)

Schuldenrückführungsmechanismus, unabhängiger (Sovereign Debt Restructuring Mechanism, SDRM)

Schuldenquote, industrielle (industrial debt ratio)

Staatsschuld(en), verweigerte (odious public debt)

Schuldenstand (debt level general government)

Schuldendienst (debt service)

Schulden (debt)

Schuld, schwebende (floating debt)

Schuldendienstquote (debt service quota)

Schulden, notleidende (distressed debt)

Schuldtitel (debt instruments)

Steuerzinsen (delay [penalty] interest)

Schlüsselzinssätze der EZB (key ECB interest rates)

Segmentbindung (single form of price determination)

Swap, devisenbezogener (foreign rate transaction)

Schatzung (direct tax)

Schwarzgeld (dirty money)

Steuerverzerrungs-Effekt (tax distorsion effect)

Sachdividende (dividend in kind, property dividend)

Symboltheorie (symbol doctrine)

Stempelgeld (paper fee, dole money)

Sonderziehungsrecht, SZR (special drawing right, SDR)

Seminargeld (seminary due)

Strohmann (nominee, figurehead, Dummy)

South-East Europe Traded Index

Strompreis (electricity rate)

Strombörse (electricity exchange)

Stromhändler (electricity traders)

Stiftungsfonds (endowment fund)

Solarenergie (solar energy)

Stellen, öffentliche (public sector entities)

Schwankungsrückstellung (equalisation fund)

Selbstbehalt (retention, percentage excess)

Staatsquote (public expenditure quota)

Schock, externer (external shock)

Staatsschatz (extra treasure; treasury)

Spitzenrefinanzierungs-Fazilität (marginal lending facility)

Sozialstaat-Falle (welfare state trap)

Sackgeld (pocket money; grain fee)

Staugeld (stowage [fee])

Schirmgeld (protection fee)

Seifengeld (soap fee)

Schleusengeld (sluice fee, lockage)

Schulgeld (school fees; school tranfers)

Schuldtitel, festverzinslicher (fixed-rate instrument)

Sinuskurven-Fetischismus (sinusoid fetishism)

Spielregeln, niveauangleichende internationale (international level playing fields)

Sektoren, nichtfinanzielle (non-financial sectors)

Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT)

Steuerfinanzierung (public financing)

Streubesitz (free float)

Schuldtitel, variabel verzinslicher (floating rate instrument)

Schwankungen, niederfrequente (low frequency fluctuations)

Single Hedge-Fonds (single hedge fund)

Super-OGAW-Fonds (super UTIC-fund)

Steuerspar-Fonds (tax-managed fund)

Strafbrief (notice for non-fulfilment)

Swappolitik (forward rate policy)

Swapsatz (forward margin, swap point)

Staatsfonds (sovereign wealth fund)

Sicherungsfonds (safeguard fund)

Staatspapiere (public funds)

Spezialfonds (special funds)

Stop- Loss Futures

Short Futures

Staat (general government)

Sparwut (savings glut)

Staatshaftung (supervisions' legal liability; governmental guarantee)

Sicherheitsabschlag (haircut)

Steueroase (tax haven)

Short-Hedge (short hedge, selling hedge)

Sicherungsgeschäft (hedging transaction)

Schweigegeld (hush money, tut money)

Schussgeld (shoot impost)

Störfall (incident)

SETX-Index

Stimmrecht-Offenlegung (voting right information)

Sicherheitenmarge (initial margin; security margin)

Systemintegration (system integration)

Strafzins (penalty interest)

Substanzwert (intrinsic value)

Steuer(last)quote (tax quota)

Spitzenwechsel (top-level rotation)

Salzgeld (salt levy)

Stabilitäts-Verzahnung (stability link)

Sperrlisten (restricted lists)

Steuerlastquote (tax load ratio)

Saisonkredit (seasonal loan)

Staatsanleihen (public loans)

Saalhändler (locals)

Stop-Loss

Schwankungsmarge (variation margin; marking to market)

Swapsatz, marginaler (marginal swap point quotation)

Schwundgeld (srcip money)

Subsidiaritätsprinzip (principle of subsidiarity)

Stückemangel (scarcity of securities)

Stillhalter (option writer)

Shake out

Schopengeld (round timber pay)

Salär (salary, pay)

Satisfaktionsgeld (satisfaction payment)

Sonderzahlung (special payment)

Schwellenwert (trigger point)

Stabilitätspolitik (stabilisation policy)

Short-Position (short position)

Synergiepotentiale (synergetic potentials)

Sparquote (propensity to save)

Sicherungspflicht (protection requirement)

Schanghaiengeld (shanghaiing provision)

Stützungskauf (support purchase)

Short-Put (short put)

Schnelltender (quick tender)

Schattenrating (shadow rating)

Sharpe-Relation (Sharpe ratio)

Sachwertanleihen (real value securities)

Sanierung (restrcuturing, recapitalisation)

Solvabilitätsverordnung, SolvV (solvability regulation)

Solvenzmeldewesen (solvency reporting)

Solvenzrisiko (solvency risk)

Spreizungsrisiko (spread risk)

Systemrisiko (systemic risk)

Salami-Taktik (salami tactics)

Samarkander (samercanders)

Sparen (saving)

Savonettes

Schilling (shilling)

Schlagschatz (seigniorage)

Schlangenhandel (snake trade)

Schocks, strukturelle (structural shocks)

Schreiber (writer)

Securitisierung (securitisation)

Sicherheit (security)

Sicherungsgeld (security sum)

Seignorage (seignorage, seigniorage)

Seitwärts (sideways)

Senior-Tranche (senior tranche)

Seniorität (seniority)

Sentiment (sentiment)

Short

SICAV

Silber

Silberling (silverling)

Silberwährung (silver standard)

Simulationstest (simulation test)

Sojabohnen

Solvabilität (solvability)

Solvenzaufsicht (solvency supervision)

Soros-Spekulation (Soros speculation)

Spekulation (speculation)

Spekulationsteuer (speculation tax)

Spekulant (speculator)

Sponsor (sponsor)

Spreizung (spread)

Staatsanleihen

Stagflation (stagflation)

Stallgeld (stallage)

Standardtender (standard tender)

Stater (stater)

Statistiken (statistics)

Stempelsteuern

Stillhalter/Stillhaltergeschäfte

Straddle

Strap (strap)

Stress (stress)

Strip (strip)

Strukturumbruch (structural upheaval)

Strukturunsicherheit (structural uncertainty)

Submission (submission)

Subskription (subscription)

Subventionen (subventions)

Swap (swap)

Switchen

Switcher (switcher)

Syndizierung (syndication)