In unserem Börsenlexikon haben wir für Sie die gebräuchlichsten Begriffe rund um das Börsengeschehen zusammen gestellt und verständlich erklärt.
Zwei-Achtundzwanzig-Kredit (2/28 mortgage credit)
ZEBRAS (Abkürzung für Zero Coupon Eurosterling Bearer of Registered Accruing Securities)
Zahlungen, autonome (autonomous account movements)
Zahlungsausgleichskonto (settlement account)
Zeitwertbilanzierung (fair value accounting, FVA)
Zahlungsadresse (address for payment)
Zinsspanne, bereinigte (adjusted interest margin)
Zinsausgleichsvereinbarung (interest adjustment option; forward rate agreement)
Zunftgeld (guild admission fee)
Zulassungspflicht (admissions requirement)
Zulassungsstelle (admissions board)
Zinstauschgeschäft (forward rate agreement)
Zinsallkokations-Funktion (interest allocation role)
Zuteilungssatz, marginaler (marginal allotment rate)
Zuschuss (allowance; government grant)
Zuteilungsverfahren, amerikanisches (American auction; multiple rate auction)
Zinsschnäppchenjäger (hit-and-run customers)
Zahlungsverkehrsstatistik (payment and securities statistics)
Zugtiergeld (draught animal fee)
Zwischenschein auch Anteilschein, Anrechtschein sowie Interimsschein (scrip)
Zinsen, antizipative (anticipative interest computation)
Zinshöhe (interest rate to be applied)
Zinssatz, technischer (applied interest rate)
Zweckbindungsklausel (appropriation clause)
Zeitzonen-Arbitrage (market timing)
Zessionskredit (assignment credit)
Zahlungsunfähigkeit, auch Illiquidität (illiquidity)
Zuteilungsverfahren, holländisches (Dutch auction; single rate auction)
Zentralkasse (central institution; central payments authority)
Zahlungsbilanz (balance of payments)
Zahlungsbilanzkrise (balance of payments crisis)
Zinsverbot (ban on usury; ban on interest)
Zentralbankkredit, öffentlicher (central bank credit to state borrowers)
Zentralbank, Europäische, EZB (European Central Bank, ECB)
Zielformulierung, geldpolitische (central bank targetting)
Zentralbank, gemeinsame (common central bank)
Zwecksparunternehmen (target saving bank)
Zentralbank, nationale, NZB (national central bank, NCB)
Zettelbank (note issuing bank)
Zentralbankgeld (central bank money)
Zentralbankpolitik (central bank policy)
Zentrum für Technische Zentralbank-Kooperation (Center for Technical Central Bank Cooperation)
Zinsschranke (interest barrier; upper-bound deduction of interest)
Zahlung, schriftliche (paper-based payment)
Zinstitel (interest-bearing claim)
Zeidlergeld (sylvan-beekeeper due)
Zuwendungsverbot (prohibition of benefit)
Zinseinfrierung (interest blocking)
Zero-Bonds (zero coupon bonds)
Zwölf-Felder-Risikomatrix (twelfe-box risk matrix)
Zweigstellenänderung (change of branches)
Zwischenfinanzierung (bridgeover finance)
Zinsänderungsrisiko (risk by changes in interest rates)
Zinstagezählung (interest calculation)
Zielgesellschaft (takeover candidate)
Zahlungsmitteläquivalente (cash equivalents)
Zentralkreditregister (central credit register)
Zentralisation, monetäre (monetary centralisation)
Zertifizierung (certification)
Zigarettenwährung (cigarette money)
Zwangswährung (forced circulation)
Zinskapitalisierungs-Klausel (roll-up clause)
Zinsänderungsvorbehalt (variable interest clause)
Zwangsschliessung (official close down)
Zinseszinsen (compound interest)
Zwangsumtausch (compulsory exchange)
Zinsberechnung (interest computation)
Zweckgesellschaft-Konsolidierung (consolidation of special purpose vehicle)
Zahlungsverkehrsüberwachung (monetary transactions control)
Zinsberechnungsmethode (day-count convention)
Zinsfestsetzung im nachhinein (post-fixend coupon)
Zinsfestsetzung im voraus (pre-fixed coupon)
Zinsstruktur, inverse (inverse yield curve)
Zwischenverwahrung (intermediate custody)
Zinsfixing-Tag (fixing date, reset date)
Zinstermin (interest payment day)
Zinsinformationsverordnung, ZIV (EU interest information decree)
Zwillingsdefizit (twin deficit)
Zinsderivate (interest derivates)
Zinssatz, historischer (diachronic interest rate)
Zinsgefälle (interest differential)
Zinssatz, zweistelliger (two digit interest payment)
Zurückfindung (disappreciation)
Zinsdivisor (interest divisor)
Zahlbarstellung (domiciliation)
Zehnt(geld) (tithes; tenth part duty)
Zinssatz, effektiver (effective interest)
Zweitrundeneffekte (subsequent effects)
Zweckgesellschaft, eingeschränkte (qualifying special purpose entity)
Zinselastizität (interest elasticity)
Zinssatz, erwarteter (expected interest rate)
Zinsstruktur-Erwartungstheorie (expectation hypothesis of interest term structure)
Zinsüberschuss (excess spread, interest profit)
Zielzonen (pegged exchange rate)
Zinserwartungen (interest expectations)
Zinsknechtschaft (interest farmhand shank)
Zahlungssystem (financial interchange system)
Zinsbindung (fixed interst rate)
Zahlungsbetrugs-Risiko (payment system fraud risk)
Zahlungsmittelfonds (fund of means of payment)
Zinsterminkontrakt (interest rate future)
Zinssatz, roher (gross interest)
Zinsvolatilität, implizite (implied interest rate volatility)
Zinsautonomie (interest rate independence)
Zinspapiere, inflationsgeschützte (inflation protected securities)
Zinssatz-Interdependenz (interdependence of interest rates)
Zinstheorien (theories of interest)
Zinsuntergrenze (minimum interest rate)
Zinsglättung (interest smoothing)
Zinssatz, marginaler (marginal interest rate)
Zinssplitting (interest splitting)
Zinssubvention (interest subsidy)
Zinsgleichlauf (interest parallelism)
Zinssatz, natürlicher (neutral interest rate)
Zinsstatistik (interest statistics)
Zinstransmission (interest transmission)
Zinskontrolle (management of interest rates)
Zinsreagibilität (interest reagibility)
Zinssatz, realer (real interest rate)
Zinsstruktur (interest structure)
Zinsdifferenz (interest spread)
Zinsdurchlaufrate (interest pass-through)
Zinsimpuls (interest stimulus)
Zinskorridor (interest spread)
Zinssatz, reiner (pure interest)
Zinsung (interest yield; interest payment)
Zinsstundung (suspension of interest payments)
Zwischenparken (interim parking)
Zeichenunterschrift (mark signature)
Zahlungsmittel (means of payment)
Zweckgesellschaft-Mitarbeiter (special purpose vehicle personnel)
Zahlungsort (place of payment)
Zweckgesellschaft-Refinanzierung (refinancing of special purpose vehicle)
Zahlungssperre (stoppage of payment)
Zwangsausschluss (squeeze-out)
Zahlungshalber (undertaking to pay)
Zahlmeister (purser; paymaster)
Zahlungsverkehr (payment transactions)
Zahlungsverkehrssysteme (payment systems)
Zeichnungsfrist (subscription period)
Zwei-Säulen-Prinzip (two pillar principle)
Zweitplazierung (second placement)
Zitterprämie (trembling premium)
Zinstender (variable rate tender)
Zuverlässigkeit (realiability)
Zinsabschlagsteuer, ZAST (withholding tax)