DAS BÖRSENLEXIKON

In unserem Börsenlexikon haben wir für Sie die gebräuchlichsten Begriffe rund um das Börsengeschehen zusammen gestellt und verständlich erklärt.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

LPX 50-Index

LIBOR (so auch im Deutschen; Abkürzung für London Interbank Offered Rate)

Liquiditäts-Ablaufbilanz (gap analysis)

Lizentgeld (accepted currency)

Louvre-Akkord (Louvre accord)

Leistungsbilanz (current account)

Lissabon Agenda (Lisbon targets)

Luftpapiere (values in the air)

Long-Aktie

Long Aktie

Leitkurs (angel central rate; central parity)

Lehrgeld (apprentice's due)

Londoner Verfahren (London approach)

Long-Short-Arbitrage (so auch im Deutschen gesagt)

Leveraged Buy-out, LBO (so auch im Deutschen gesagt)

Lagging (so auch im Deutschen gesagt)

Lead Manager (so auch im Deutschen gesagt)

Locking-in-Effekt (so auch im Deutschen, seltener Einriegel-Wirkung und Wegschliessfolge oder ähnlich ausgedrückt)

Low Income Countries, LICs (so auch im Deutschen gesagt)

LIBOR-Spread (so auch im Deutschen gesagt)

Legal Opinion (so in diesem Zusammenhang auch im Deutschen gesagt; seltener mit Rechtsgutachten übersetzt)

Lead Supervisor (so auch im Deutschen gesagt)

Leveraged Loans (so auch im Deutschen gesagt; dem englischen Wort loan wird im Deutschen teils männliches, teils sächliches Geschlecht zugeordnet)

Leuchtturmgeld, auch Leuchtfeuergeld und Feuergeld (light-house charges)

Late Trading (so auch im Deutschen gesagt)

Leveraging (so auch im Deutschen)

Leverage Ratio (so auch im Deutschen gesagt)

Leverage (so auch im Deutschen gesagt; hier wird dem Wort teils männliches, teils [wie bei der Deutschen Bundesbank] sächliches Geschlecht zugeordnet)

Lotsengeld auch Pilotengeld (pilotage)

Lot (so auch im Deutschen gesagt)

Lauergeld auch Löhergeld (tanner impost)

Later Stage Finanzierung (so auch im Deutschen gesagt)

Leverage-Theorie, seltener auch Hebel-Theorie (leverage hypothesis)

Leverage Multiples (so auch im Deutschen gesagt)

Liability-Swap (so auch im Deutschen gesagt)

Lead Investor (so auch im Deutschen gesagt)

Liquiditätsfaktoren, autonome (autonomous liquidity factors)

Liquiditätspolitik (availability policy)

Leasing-Papiere, verbriefte (equipment leasing backed securities, ELBS)

Lohnkostenanteil, banklicher (bank labour cost ratio)

Landeszentralbank, LZB (Land Central Bank)

Landesbank (Land bank)

Liquidität des Bankensystems (liquidity of the financial sector)

Leitkurs, bilateraler (bilateral central rate)

Leibbürge (body pawn)

Leichenpfand (dead body pawn)

Länder-Bonitätsskala (international state rating)

Lachsteingeld (boundary-stone fee)

La Bourse

Landmark Building-Darlehn (landmark building financing)

Lasten, stille (hidden burdens)

Leasinggeschäft (leasing business)

Leveraged Buy-out-Risiken (leveraged buy-out risks)

Long-Hedge (long hedge, buying hedge)

Loskurs (price drawn by lot)

Lieferantenkredit (credit granted by suppliers; trade credit; vendor financing)

Long-Call (long call, call purchase)

Leitzins (central rate; key interest)

Long CFD

Lagergeld (storage charge; overnight stay redemption payment)

Ladegeld (loading charges)

Londoner Club (Club of London)

Löwengeld (lion coin)

Landeskulturkredit (internal colonisation credit)

Londoner Schuldenkonferenz (London debt conference)

Lohnstückkosten (unit labour costs)

Lohnkosten labour costs)

Länderfonds (country-specific fund)

Landesgeld (domestic currency)

Leitwährung (key currency)

Losung (daily proceeds; earning duty)

Loch, dunkles (dark hole)

Langläufer (long-dated securities, oft nur: longs)

Lastschriftverfahren, elektronisches, ELV (electronic direct debiting scheme)

Lastenverschiebung, intertemporale (intertemporal debt transfer)

Lieferung-gegen-Zahlung-System, LIZ-System (delivery versus payment system, DVP)

Liegegeld (demurrage)

Livre (im Deutschen teils weiblichen, teils sächlichen Geschlechts)

Liquiditätsformen (dimensions of liquidity)

Linden-Dollar, L$ (linden-dollar)

Lohndrift (wage-drift)

London International Financial Futures Exchange(LIFE)

Liquiditätsfazilität (liquidity facility)

Leichtuchgeld (shroud fee)

Lastgeld (tonnage fee; stowage)

LBO-Finanzierung (LBO financing)

Lötigkeit (fineness)

Laufzeitfonds (fixed maturity fonds)

Langfristkultur (fixed interest rate principle)

Local (floor trader, local)

Lock-up-Fristen (lock-up periods)

Long Futures

Long-Lag-Theorie (long-lag hypothesis)

Lebensversicherungs-Policehandel (trade in life-insurance policies)

Lohn, indexierter (index-linked wage)

Länderrisiko (international risk)

Liquidität, internationale (international liquidity)

Lagerinvestition (stock investment)

Längerfristige Refinanzierungsgeschäfte (Ionger-term refinancing operations)

Leitwert (key value, signal value)

Lamfalussy-Vorschlag (Lamfalussy recommendation)

Lamfalussy-Verfahren (Lamfalussy process)

Langfristig (long-term)

Laufzeitenrisiko (maturity risk)

Laufzeitprämie (maturity premium)

Lebendrind

Leerstandsquote (vacancy rate)

Leerverkauf (short sale; short selling, uncovered sale, naked sale)

Leerverkaufs-Verbot (prohibition of short sales [uncovered sales])

Leihkapital (loan)

Lenkungs-Steuer (steering tax)

Lichtgeld (light money)

Lieferung, physische (physical settlement)

Limits, variable (variable limits)

Liquiditätsverordnung, LiqV (liquidity regulation)

Liquiditätspool (liquidity pool)

Liquiditätsposition (liquidity position)

Liquiditätspräferenz (liquidity preference)

Liquiditätsfalle (liquidity trap)

Liquidität (liquidity)

Liquiditätsquote (liquidity ratio)

Liquiditätsreserve (liquidity reserve)

Liquiditätsprämien-Theorie (theory of liquidity premium)

Liquidität, optimale (optimum liquidity)

Liquiditätsrisiko (liquidity risk)

Lissabon-Vertrag (Lisbon treaty)

Losanleihe (lottery loan)

Lohn-Preis-Spirale (wage-price spiral)

Lohnquote (wage ratio)

Lohnrigiditäten (wages rigidities)

Lokomarkt (spot market)

Lombardierung (pledging [of securities])

Long-Put (long put, put purchase)

Long Straddle

Long

Long-Position (long position)

Losgrössen-Transformation (lot size transformation)

Loskauf (ransom)

Losschnallen (unbuckling)

Lucas-Paradoxon (Lucas paradox)