Millennial Potash Corp. / CA60041F1018
04.12.2024 - 23:02:00Millennial gibt den Abschluss der ersten Tranche der Privatplatzierung für einen Erlös von 1.693.200 $ bekannt
4. Dezember 2024. Millennial Potash Corp. (TSX.V: MLP, OTCQB: MLPNF, FWB: X0D) („MLP“, „Millennial“ oder das „Unternehmen“ - https://www.commodity-tv.com/ondemand/companies/profil/millennial-lithium-corp/) freut sich, bekannt zu geben, dass das Unternehmen die erste Tranche seiner Privatplatzierung (die „Privatplatzierung“) abgeschlossen hat.
Die Privatplatzierung umfasste insgesamt 5.644.000 Einheiten (die „Einheiten“) zu einem Preis von 0,30 $ für einen Erlös von 1.693.200 $. Jede Einheit bestand aus einer Stammaktie des Unternehmens (die „Aktien“) und einem halben Aktienkauf-Warrant (jeder ganze Warrant ist ein „Warrant“ oder die „Warrants“). Jeder der 2.822.000 ausgegebenen Warrants kann über einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Ausgabedatum zu einem Preis von 0,40 CAD pro Aktie ausgeübt werden.
Im Zusammenhang mit dem Abschluss der Privatplatzierung werden Provisionen für die Privatplatzierung in Höhe von insgesamt 46.998 CAD gezahlt.
Die Aktien und alle Aktien, die durch die Ausübung von Warrants ausgegeben werden, unterliegen einer viermonatigen Haltefrist, die am 4. April 2025 endet.
Die Erlöse aus der Privatplatzierung sollen zur Finanzierung von Explorations- und Erschließungsaktivitäten auf dem unternehmenseigenen Kaliprojekt Banio sowie für allgemeine Betriebskapitalzwecke verwendet werden.
Vorwarnung
Im Rahmen des Abschlusses dieser ersten Tranche der Privatplatzierung wurden an The Quaternary Group Ltd. (der „Erwerber“) 3.000.000 Einheiten, bestehend aus 3.000.000 Aktien und 1.500.000 Warrants, ausgegeben. Nach Abschluss der zweiten Tranche der Privatplatzierung (die „zweite Tranche“) werden an den Erwerber weitere 7.000.000 Einheiten ausgegeben. Der Abschluss der zweiten Tranche ist vom Erhalt der Zustimmung der Aktionäre abhängig, dass der Erwerber ein Aktionär mit einer Beteiligung von mehr als 20 % am Unternehmen wird. Die Zustimmung der Aktionäre wird auf der nächsten Hauptversammlung des Unternehmens oder einer Vertagung derselben, die voraussichtlich am 7. Februar 2025 stattfinden wird, eingeholt. Solange die Zustimmung der Aktionäre nicht vorliegt, hat sich der Erwerber verpflichtet, keinen der Warrants auszuüben, so dass sein Besitz an Aktien des Unternehmens zu irgendeinem Zeitpunkt 20 % oder mehr der ausgegebenen und ausstehenden Aktien übersteigen würde.
Unmittelbar vor dem Abschluss der ersten Tranche der Privatplatzierung besaß der Erwerber 12.135.500 Aktien sowie 2.000.000 Warrants, die er im Rahmen einer früheren Privatplatzierung erworben hatte, und übte die Kontrolle über sie aus. Dies entsprach 17,1 % der ausgegebenen und ausstehenden Aktien auf unverwässerter Basis.
Der Erwerber hält jetzt insgesamt 15.135.500 Aktien und 3.500.000 Warrants, was ungefähr 19,7 % der ausstehenden Aktien der ausstehenden Aktien auf nicht verwässerter Basis und 21,29 % der ausstehenden Aktien auf teilweise verwässerter Basis unter der Annahme der Ausübung der Warrants (aber nicht der zuvor ausgegebenen 2.000.000 Warrants) entspricht.
Die Stammaktien werden vom Erwerber zu Investitionszwecken gehalten. Der Erwerber hat derzeit keine Pläne oder Absichten, die sich auf einen der in Punkt 5(a) bis 5(k) des Vorwarnberichts aufgeführten Punkte beziehen oder zu einem solchen führen würden. In Abhängigkeit von den Marktbedingungen, den allgemeinen wirtschaftlichen und branchenspezifischen Bedingungen, den Handelskursen der Wertpapiere des Unternehmens, dem Geschäftsbetrieb des Unternehmens, der finanziellen Lage und den Aussichten des Unternehmens und/oder anderen relevanten Faktoren kann der Erwerber jedoch in der Zukunft solche Pläne oder Absichten entwickeln und zu diesem Zeitpunkt von Zeit zu Zeit zusätzliche Wertpapiere erwerben, einige oder alle bestehenden oder zusätzlichen Wertpapiere veräußern oder die Aktien oder andere Wertpapiere des Unternehmens weiterhin halten.
Eine Kopie des vom Erwerber einzureichenden Vorwarnberichts wird auf SEDAR+ unter dem Profil des Unternehmens auf www.sedarplus.ca verfügbar sein.
Weitere Einzelheiten zur Privatplatzierung, einschließlich der erforderlichen Offenlegung gemäß MI 61-101, sowie eine Erörterung der Beteiligung von Insidern (verbundenen Parteien), der Genehmigung durch die Aktionäre und des Abschlusses sind in den Pressemitteilungen des Unternehmens vom 22. November 2024 und 27. November 2024 zu finden.
Wenn Sie mehr über Millennial Potash Corp. erfahren möchten, wenden Sie sich bitte an Investor Relations unter Tel.: (604) 662-8184 oder per E-Mail an info@millennialpotash.com.
Halten Sie sich über die Entwicklungen bei Millennial Potash auf dem Laufenden und werden Sie Mitglied unserer Online-Communities auf Twitter, Facebook, LinkedIn, Instagram und YouTube.
MILLENNIAL POTASH CORP.
“Farhad Abasov”
Chair of the Board of Directors
In Europa:
Swiss Resource Capital AG
Jochen Staiger & Marc Ollinger
Weder die TSX Venture Exchange noch ihr Regulierungsdienstleister (gemäß der Definition dieses Begriffs in den Richtlinien der TSX Venture Exchange) übernehmen die Verantwortung für die Angemessenheit oder Richtigkeit dieser Pressemitteilung.
Dieses Dokument kann bestimmte "zukunftsgerichtete Aussagen" im Sinne des United States Private Securities Litigation Reform Act von 1995 und der geltenden kanadischen Wertpapiergesetze enthalten. Wenn in dieser Pressemitteilung die Wörter "antizipieren", "glauben", "schätzen", "erwarten", "anpeilen", "planen" oder "geplant", "prognostizieren", "beabsichtigen", "können", "planen", "könnten" und ähnliche Wörter oder Ausdrücke verwendet werden, sind damit zukunftsgerichtete Aussagen oder Informationen gemeint. Diese zukunftsgerichteten Aussagen oder Informationen können sich auf künftige Rohstoffpreise, die Genauigkeit von Mineral- oder Ressourcenexplorationsaktivitäten, Reserven oder Ressourcen, behördliche oder staatliche Anforderungen oder Genehmigungen, einschließlich Genehmigungen von Eigentumsrechten und Bergbaurechten oder -lizenzen und Umweltgenehmigungen (einschließlich Land- oder Wassernutzung), Genehmigungen der örtlichen Gemeinde oder der indigenen Gemeinschaft, die Zuverlässigkeit von Informationen Dritter, den weiteren Zugang zu Mineralliegenschaften oder die Infrastruktur beziehen, Änderungen von Gesetzen, Regeln und Vorschriften in Gabun oder anderen Ländern, die sich auf das Unternehmen oder seine Liegenschaften oder die kommerzielle Nutzung dieser Liegenschaften auswirken könnten, Währungsrisiken, einschließlich des Wechselkurses von USD zu CAD oder CFA oder anderen Währungen, Schwankungen auf dem Markt für Kali oder kalibezogene Produkte, Änderungen der Explorationskosten und staatlichen Royalties, Exportrichtlinien oder Steuern in Gabun oder anderen Ländern sowie andere Faktoren oder Informationen. Die aktuellen Pläne, Erwartungen und Absichten des Unternehmens in Bezug auf die Entwicklung seines Geschäfts und des Kaliprojekts Banio können durch wirtschaftliche Unwägbarkeiten, die sich aus einer Pandemie ergeben, oder durch die Auswirkungen der aktuellen Finanz- und sonstigen Marktbedingungen auf die Fähigkeit des Unternehmens, weitere Finanzierungen oder die Finanzierung des Kaliprojekts Banio sicherzustellen, beeinträchtigt werden. Solche Aussagen stellen die gegenwärtigen Ansichten des Unternehmens in Bezug auf zukünftige Ereignisse dar und basieren notwendigerweise auf einer Reihe von Annahmen und Schätzungen, die zwar vom Unternehmen als vernünftig erachtet werden, jedoch von Natur aus erheblichen geschäftlichen, wirtschaftlichen, wettbewerbsbezogenen, politischen, umweltbezogenen und sozialen Risiken, Unwägbarkeiten und Ungewissheiten unterworfen sind. Viele bekannte und unbekannte Faktoren können dazu führen, dass die Ergebnisse, Leistungen oder Erfolge wesentlich von den Ergebnissen, Leistungen oder Erfolgen abweichen, die in solchen zukunftsgerichteten Aussagen zum Ausdruck gebracht oder impliziert werden. Das Unternehmen beabsichtigt nicht und übernimmt keine Verpflichtung, diese zukunftsgerichteten Aussagen oder Informationen zu aktualisieren, um Änderungen in den Annahmen oder Änderungen der Umstände oder andere Ereignisse, die diese Aussagen und Informationen beeinflussen, widerzuspiegeln, es sei denn, dies wird von den geltenden Gesetzen, Regeln und Vorschriften verlangt.
Die Ausgangssprache (in der Regel Englisch), in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle, autorisierte und rechtsgültige Version. Diese Übersetzung wird zur besseren Verständigung mitgeliefert. Die deutschsprachige Fassung kann gekürzt oder zusammengefasst sein. Es wird keine Verantwortung oder Haftung für den Inhalt, die Richtigkeit, die Angemessenheit oder die Genauigkeit dieser Übersetzung übernommen. Aus Sicht des Übersetzers stellt die Meldung keine Kauf- oder Verkaufsempfehlung dar! Bitte beachten Sie die englische Originalmeldung auf www.sedarplus.ca, www.sec.gov, www.asx.com.au/ oder auf der Firmenwebsite!